file-2366-LCD1

 

سلام خدمت کاربران عزیز کره فا :

بنا به درخواست های مکرر دوستان عزیز ، مبنی بر آموزش طریقه ی اجرای زیرنویس ها بر روی تلوزیون ، تصمیم گرفتم این آموزش رو براتون قرار بدم.

ممکنه براتون پیش اومده باشه که وقتی میخواین یه فیلم رو با زیرنویس روی تلوزیون ببینید ؛ زیرنویس ها به این صورت دیده بشن :

psfixer-2

 

برای حل این مشکل با ما همراه باشید .

 

ابتدا باید بگم که این آموزش مربوط به زیرنویس های SRT است که نیازی به چسباندن بر روی فیلم رو ندارند . و با چند تا تغییر کوچک میشه اون ها رو بدون مشکل بر روی تلوزیون اجرا کرد.

ابتدا فایل زیرنویس و فیلم و زیرنویس رو داخل یه پوشه قرار بدین. ( توجه داشته باشین تا نام پوشه شما به انگلیسی نوشته شده باشه تا با مشکلات احتمالی مواجه نشین)

 

حالا فایل فیلم و زیرنویس رو هم نام کنید . به عنوان مثال :

Falling.For.Innocence.E10.540p.KOreanFa.mkv

Falling.For.Innocence.E10.540p.KOreanFa.srt

اگه فرمت زیرنویستون srt نیست بهتره که اون رو به این فرمت تبدیل کنید. ( برای تبدیل فرمت زیرنویس میتونین از نرم افزارهایی مثل Subtitle Edit استفاده کنید)

مثلا فرمت هایی مثل ass روی برخی تلوزیون ها اجرا میشه و روی برخی دیگه نه . پس بهتره این گونه فرمت ها رو به فرمت srt تبدیل کنین.

 

مهم ترین نکته آموزش این جا اینه :

encoding زیرنویس های srt رو باید روی unicode تنطیم کنید: ( unicode یه زبان برنامه نویسیه که از زبان فارس هم پشتیبانی میکنه )

برای درک به این آموزش تصویری توجه کنین. میخوام بهتون آموزش بدم که چطور encoding زیرنویس رو تغییر بدین.

راحت ترین روش برای این کار استفاده از نرم افزار Notepad است که روی همه سیستم های ویندوز وجود داره.

حالا زیرنویستون رو با این نرم افزار باز کنید: به این صورت :

11

 

حالا از منو بالا و بخش file روی گزینه … save as کلیک کنید تا یه صفحه باز بشه به این شکل :

 

2222

حالا از پایین صفحه و در بخش Encoding گزینه Unicode رو انتخاب و بعد فایلتون رو ذخیره کنین.

 

حالا میتونین با خیال راحت زیرنویس ها رو روی تلوزیون مشاهده کنید.

 

چند تا نکته مهم:

۱ – زیرنویس هایی که دارای فونت و رنگ هستن ( تا حالا شده ببینین موقع تماشای فیلم ها تون برخی از تکه های زیرنویس رنگشون با بقیه فرق داره ، منظورم همون تیکه هاست) روی تلوزیون رنگ هاشون مثل بقیه میشه اما با این تفاوت که مثلا توی لب تاب به این صورته :

***قسمت دهم***

اما تو تلوزیون به این صورت دیده میشه :

<font color=#FF0080>***قسمت دهم***</font>

 

پس اگه برخی تیکه های زیرنویس تو تلوزیون اینجور دیده شدن تعجب نکنید. ( برخی زیرنویس ها هستن که تمام بخش هاشون رنگ خاص دارن . که تو این جور مواقع آدمو اذیت می کنن . برای خلاص شدن از شر این نوشته ها ( <font color=#FF0080> ) میتونین زیرنویسیتون رو با نرم افزرا هایی مثل Subtitle Edit ویرایش کنین . به زودی آموزشش رو قرار میدم)

 

۲ – قبل از همه این کار ها حتما تنظیمات تلوزیون رو چک کنید :

منو—–> سیستم —- زیر نویس را روشن کنید.

ودر هنگام نمایش از روی کنترل کلید ابزار (TOOLS ) را فشار داده و در منو ابزار روی تنظیمات زیر نویس رمزگزاری یا( ENCODE ) رابه زبان عربی تغییر می دهید و آن را OK کرده و خارج شوید.

۳- برای تفییر راحت تر encoding زیرنویس ها یه برنامه وجود داره به نام :Sh Persian Subtitle Fixer که با کشیدن و رها کردن زیرنویستون توی برنامه میتونین فایل اصلاح شد رو دریافت کنین.

 

و در آخر باید بگم :

این آموزش ممکنه کم و کاستی هایی داشته باشه. پس اگه موردی بود که نیاز به ذکر کردن داشت حتما در بخش نظرات پست اعلام کنین تا به پست اضافه کنم.